


zdroj:zivotopis.osobnosti.cz
TEXTY A PREKLADY
I Kissed a girl
This was never the way I planned
Not my intention
I got so brave, drink in hand
Lost my discretion
It's not what, I'm used to
Just wanna try you on
I'm curious for you
Caught my attention
Takto som to nikdy neplánovala,
nebol to moj zámer,
Nabrala som odvahu, s drinkom v ruke,
prešla ma opatrnosť.
Nie je to práve to, na čo som zvyknutá,
len som ťa chcela vyskúšať.
Som na teba zvedavá,
získala si si moju pozornosť.
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chap stick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it.
Pobozkala som dievča a pačilo sa mi to,
tá chuť jej čerešňového lesku,
pobozkala som dievča, len na skúšku,
dúfam že môjmu frajerovi to nebude vadiť.
cítila som že je to nesprávne,
cítila som že to tak má byť,
nemyslím tým, že som dnes zaľúbená,
pobozkala som dievča a páčilo sa mi to,
páčilo sa mi to.
No, I don't even know your name
It doesn't matter,
You're my experimental game
Just human nature,
It's not what,
Good girls do
Not how they should behave
My head gets so confused
Hard to obey
Nie, vlastne ani neviem ako sa voláš,
na tom nezáleží.
Je to len taká hra, experiment,
len ľudská prirodzenosť,
toto by dobré dievčatá nemali robiť,
nemali by sa takto správať.
Moja hlava je celá zmätená,
je tažko ju poslúchnuť.
Us girls we are so magical
Soft skin, red lips, so kissable
Hard to resist so touchable
Too good to deny it
Ain't no big deal, it's innocent
My dievčaťá sme také čarovné,
jemná pokožka, červené pery,stvorené na bozkávanie,
je tažko tomu odolať, stvorené na dotyky,
je to príliš dobré, nedá sa to poprieť,
ale o nič nejde, je to nevinné.
HOT´N´COLD
You change your mind
Like a girl changes clothes
Yeah, you PMS like a bitch
I would know
Ty, meníš názory
Ako dievča mení šaty
Áno ty PMS ako mrcha
vedela by som
Yeah, you always think
Always speak cryptically
I should know
That you're no good for me
Áno, ty vždy zmýšľaš
vždy rozprávaš záhadne
Mala by som vedieť
že nie si pre mňa dobrý
'Cause you're hot then you're cold
You're yes then you're no
You're in and you're out
You're up and you're down
You're wrong when it's right
It's black and it's white
We fight, we break up
We kiss, we make up
Pretože si nažhavený a hneď chladný
Si áno, si nie
Si dnu a si vonku
Si hore a si dolu
Si zlý keď je to dobré
Je to čierne a je to biele
Hádame sa, rozchádzame sa
Bozkávame sa, dopĺňame sa
You, you don't really wanna stay, no
You, but you don't really wanna go, oh
Ty, ty v skutočnosti nechceš zostať, nie
Ale ty, nechceš ani odísť
We used to be just like twins, so in sync
The same energy now's a dead battery
Used to laugh 'bout nothing
Now you're plain boring
I should know
That you're not gonna change
Bývali sme ako dvojičky, tak zohratí
Rovnaká energia, teraz sa však vybila batéria
Smiali sme sa na ničom
a teraz sa sťažuješ na nudu
mala by som vedieť
že už sa nezmeníš
Someone call the doctor
Got a case of a love bipolar
Stuck on a rollercoaster
Can't get off this ride
Niekto zavolajte doktora
máme tu prípad nerozhodného milenca
zasekla som sa na húsenkovej dráhe
a neviem sa odtiaľ dostať
pre kon
(nnnn, 27. 1. 2011 15:03)